الترجمة الروسية لـ GTA Vice City v1.00
-
depositfiles.comتحميل
تم تطوير هذا المحتوى في إطار مشروع "المترجم الشعبي".
يسمح بتوزيعه بحرية بشرط ذكر الموقع والمطورين وعدم تغيير أي من مكونات حزمة الترجمة.
تستند هذه الترجمة إلى ترجمة "فارغوس"، على الأقل كما هو مذكور على الأقراص الخاصة باللعبة.
ومع ذلك، لم تكن ترجمتهم خالية من الأخطاء، والأخطاء المطبعية، والترجمات غير الصحيحة، لذلك قررنا إجراء تعديل خاص بنا.
يرجى ملاحظة أن التعديل تم بشكل أساسي من أجلنا، لذلك قد تكون لدينا تصورات مختلفة حول الترجمات الروسية.
التغييرات في الإصدار 0.91 بيتا:
تم تغيير خطوط القائمة؛
تم نقل دعم الخطوط الروسية إلى إصدار .exe 1.1؛
تمت ترجمة 4 شاشات في المقدمة؛
تم ترك أسماء المركبات وأسماء المناطق باللغة الإنجليزية؛
تمت إضافة خيار اختيار لغة اللعبة - الإنجليزية أو الروسية من خلال "إعداد اللغة"؛
تصحيحات للأخطاء، والأخطاء المطبعية، والترجمات غير الصحيحة وغيرها.
التغييرات في الإصدار 0.95 بيتا:
تم تصحيح عرض أسماء المهام، والسيارات، والمناطق المعروضة بخط مائل - خطأ في "فارغوس" - الأسماء المكونة من كلمتين أو ثلاث تندمج في واحدة بدون مسافات؛
تصحيحات لأخطاء الترجمة؛
تم تصحيح حروف الخطوط؛
تم تصحيح خطأ اختفاء الدم في اللعبة - تم نقل النص الروسي إلى italian.gxt، وبالتالي اختر اللغة الروسية من خلال "إعداد اللغة" - الروسية؛
التغييرات في الإصدار 1.00 الإصدار:
تصحيح آخر لأخطاء الترجمة؛
إدخال الحرف الكبير الإنجليزي t في الخطوط - الآن في الأسماء الإنجليزية لا يتم استبداله بالحرف الروسي т.
تم تغيير نص برنامج التثبيت - الآن، إذا لم يتمكن المثبت من العثور على اللعبة المثبتة، يمكنك تحديد المسار للتثبيت يدويًا.
Данный материал разработан в рамках проекта "Народный переводчик".
Разрешается его свободное распространение при условии указания сайта, разработчиков и неизменности всех составляющих патча-локализатора.
Данная локализация базируется на переводе "Фаргуса", по крайней мере так было указано на дисках с игрой.
Однако их перевод не был лишен ошибок, описок, опечаток и неправильного перевода, поэтому мы и решили сделать свою правку.
Учтите что правка делалась нами в первую очередь для себя, поэтому у нас с Вами могут разные представления о русских локализациях.
Изменения в версии 0.91 beta:
Изменены шрифты меню;
Поддержка русских шрифтов перенесена в .ехе версии 1.1;
Переведены 4 экрана в интро;
Названия транспортных средств, названия районов оставлены английскими;
Добавлена возможность выбора языка игры - английский или русский через "Настройку языка";
Исправления ошибок, опечаток, неправильного перевода и другое.
Изменения в версии 0.95 beta:
Исправлено отображение названий миссий, машин, районов показываемых курсивом - ошибка "фаргусовского" ехе - названия состояшие из 2-3-х слов сливались в одно без пробелов;
Исправления ошибок перевода;
Исправлены буквы шрифтов;
Исправлена ошибка с пропаданием крови в игре - русский текст перенесен в italian.gxt, соответственно выбирайте русский язык через "Language Setup" - russian;
Изменения в версии 1.00 release:
Очередное исправления ошибок перевода;
Внедрение в фонты английской прописной буквы t - теперь в английских названиях она не заменяется на русскую т.
Изменен скрипт инсталлятора - теперь, если инсталлятор не может найти установленную игру, вы можете вручную указать путь для установки.