







صوت جيم من TLAD في «لا سبيل في مترو الأنفاق»
-
21 أبريل 20221.0jims-voice-from-tlad-in-no-way-on-the_1650498507_664637.rar
تمكن TheYoshiPunch modder من إصلاح جميع نماذج شخصيات بيتا من GTA 4 و EFLC. قررت تغيير الصوت من المهمة المذكورة بالفعل واستبدال اقتباسات جيم ببعض مهام TLAD. لقد بذلت قصارى جهدي للعثور على أفضل الاقتباسات التي يمكن أن تتناسب مع مهمة "لا سبيل في مترو الأنفاق" بكرامة. لسوء الحظ، تبدو حوارات جيم "الجديدة" في هذه المهمة مشابهة إلى حد ما لاقتباسات رايدر في مهمة "Pier 69" من GTA SA، لذلك لا يمكنني القول أن النتيجة مثالية تمامًا، ولكن على الأقل أكثر تصديقًا من الاستماع إلى نموذج جيم النهائي مع اقتباساته القديمة للدراجين البيض السمينين. لقد استبدلت أيضًا الترجمة من هذه المهمة، ولكن ليس فقط الإنجليزية، ولكن أيضًا الترجمة الإسبانية والإيطالية والفرنسية والألمانية. لسوء الحظ، أنا لا أعرف سوى الإنجليزية والإسبانية، لذلك كان علي استخدام مترجم جوجل للغات الأخرى. ومع ذلك، لا تتوقع قواعد وإملاء مثاليين من معظم هذه الترجمات، ومن المحتمل أيضًا أنني وضعت عن غير قصد بعض الترجمة الجديدة في المكان الخطأ لتلك اللغات التي لا أعرفها. في حالة الترجمة الروسية واليابانية، لم أتمكن من تعديل أي منهما أيضًا. يبدو أن جميع ترجماتهم من ملفات gxt الخاصة بهم مشفرة، ربما بسبب أبجديتهم المختلفة تمامًا، مقارنة باللغات الأخرى. لكن هذا الوضع يحتوي فقط على ملفات صوتية و gxt معدلة، والنموذج المصحح في اللعبة لجيم ليس ملكي، إنه تعديل TheYoshiPunch. إليك رابط لتعديله:
TheYoshiPunch modder managed to fix all the beta character models from GTA 4 and EFLC. I decided to change the audio from the already mentioned mission and replace Jim's quotes with some of the TLAD missions. I did my best to find the best quotes that could fit in the "No Way On The Subway" mission with dignity. Unfortunately, Jim's "new" dialogues in this mission sound a bit like Ryder's quotes in the "Pier 69" mission from GTA SA, so I can't say that the result is completely perfect, but at least it's more believable than listening to Jim's final model with his old white fat biker quotes. I also replaced the subtitles from this mission, but not just English, but also Spanish, Italian, French and German subtitles. Unfortunately, I only know English and Spanish, so I had to use Google Translator for the other languages. However, don't expect perfect grammar and spelling from most of these translations, and it's also possible that I inadvertently put some new subtitles in the wrong place for those languages that I don't know. In the case of the Russian and Japanese subtitles, I wasn't able to edit those either. It seems that all their subtitles from their respective gxt files are encrypted, probably because of their completely different alphabet, compared to the other languages. But this mod only contains modified audio and gxt files, the corrected in-game model of Jim is not mine, it's TheYoshiPunch's mod. Here's a link to his/her mod: